Hoy os traemos, tarde por fallos de Blogger, la entrada de la semana de nuestra autora adoptada, Louise Cooper. En este caso, se trata de una entrevista bastante interesante en la que trata varios temas interesantes.
Fuente original
Traducida por Khardan.
Entrevista a Louise Cooper:
1. ¿Cómo se te ocurren las ideas para tus historias? En otras palabras, ¿cómo se comunican las musas contigo?
Me siento avergonzada cuando otros escritores dicen que tienen unas horas definidas a las que se adhieren sin duda para trabajar. No es mi caso para nada. Si la musa canta, o, para ser completamente honesta, ¡si llego tarde a una fecha de entrega y empiezo a sentir pánico!, me siento y empiezo a escribir, sin ninguna costumbre rara ni nada. Aunque tengo el hábito de, como dice Cas, «vagar», pasear por la casa o el jardín con la mirada perdida, como si no estuviera en este mundo mientras desarrollo una trama y la recorro por dentro como si fuera una película en mi mente. Es duro, en serio.3. ¿Cuáles son las influencias de tu literatura?
Pues se trata de una lista un tanto ecléctica, Empezaría por los orígenes de los antiguos mitos y leyendas, sobre todo los de las Islas Británicas y Escandinavia. Algunos de mis escritores favoritos dl siglo XX, como Rudyard Kipling (cuya habilidad descriptiva me parece sin parangón) o Nevil Shute, cuya capacidad para introducirte en la historia y mantenerte pasando páginas me parece incomparable. De literatura infantil, amo a C. S. Lewis (llevo siendo una adicta a Narnia desde que aprendí a leer), E. Nesbit, Susan Cooper (quien no haya leído la saga The Dark is Rising [El primer libro está publicado en español con el nombre Sobre el mar, bajo la tierra por la Editorial Montena]) debería ir y comprarla AHORA MISMO) y la que una vez fue popular pero ahora está descatalogadísima, Monica Edward. Mis favoritos en la ciencia ficción y fantasía adultas son Ray Bradbury (increíblemente evocativo), Robert Sheckley (te partes la caja con él) y John Varley (con su prodigiosa imaginación).
4. ¿Cuánto tardas normalmente en escribir una novela? ¿Cuántas veces la revisas?
Hay dos factores principales en este tema. El primero, lógicamente, es la longitud del libro. Una novela para adultos puede alcanzar las 120.000 palabras, mientras que mis libros infantiles caen dentro del rango de 25.000 a 40.000, Un libro corto infantil, como los de la saga Sea Horses, puede llevarme de 4 a 8 semanas, dependiendo de cómo de detalladafuera mi sinopsis inicial, mientras que una novela young adult más larga como Demon Crossing tarda entre dos y tres meses. Las adultas me llevan incluso más tiempo, hasta seis meses. Sin embargo, siempre estoy trabajando en más de un proyecto al mismo tiempo, así que ese periodo incluye tiempo dedicado a otros libros.
¡Teniendo dos o, más habitualmente, tres o cuatro proyectos a la vez! ¡Así, si me atasco en uno, puedo irme a otro y trabajar en él durante unos días! ¡Con eso me desbloqueo habitualmente!6. De todo lo que has escrito, ¿cuál dirías que es tu historia favorita? ¿Cuál te ha dado más la satisfacción de un trabajo bien hecho?
Durante años mi favorita, o más bien, mis favoritas, fueron la trilogía de El Señor del Tiempo y sus spin-offs, más que nada porque, durante doce libros, el mundo y sus personajes se hicieron muy reales para mí. Y ya cuando mi marido creo el maravilloso mapa del mundo para la trilogía young adult Daughter of the Storms, esa sensación se intensificó. ¡Ese mundo se ha convertido ya en un hogar para mí!
8. ¿Qué crees que necesita un buen autor de fantasía?
Lo mismo que cualquier otro buen autor. Para mí, eso significa primero y sobre todo la habilidad para crear una historia que mantenga el interés del lector desde el principio hasta el final. Creo firmemente que el autor debe escribir las historias que él o ella quisieran leer. Casi ni importa qué historia sea, si está bien contada y con verdadero interés y entusiasmo, el resultado será un buen libro. Si, cuando termino de leer una historia, me quedo con la impresión satisfactoria de haber estado allí con los personajes, y haber llegado a conocerlos como amigos, o enemigos, entonces, para mí, eso es lo que cuenta.
Todo el trabajo que tengo encargado va para el mercado infantil o juvenil. Mis próximas publicaciones forman parte de la nueva serie Streetwise de Pearson educactional para cinco y seis años. Mis contribuciones son Kissy, Kissy un retelling de la leyenda del Príncipe Rana y dos novelas cortas, Butch, the Cat-Dog, otra historia de humor muy divertida sobre un felino muy travieso, y Pebbleboy, una historia mucho más de mi estilo personal. Lo que tengo entre manos, bueno, acabo de comenzar una novela realista young adult para Hodder, ambientada en Cornualles, donde vivo, y con un trasfondo surfero. Todavía no se ha decidido el título, pero ser del estilo de mis dos últimas novelas para Hodder, Demon CRossing y Hunter’s Moon, y, siendo como es mía, tiene bastante rareza. También esto con el tercero y el cuarto de Sea Horses para Puffin, que también está ambientado en Cornualles y es un misterio con fantasía para lectores jóvenes, centrado en ponis y en cabalgar. Sea Horses II, The Talisman debería salir en NAvidades de 2003, pero tengo una fecha de entrega importante con la novela de Hodder, así que esa no estará hasta finales del 2004.Y para no parecer vaga, también estoy preparando varias sinopsis infantiles nuevas, así como dos ideas para el mercado adulto. Este aspecto de mi trabajo está atravesando unos pocos cambios, en el sentido de que me estoy moviendo hacia lo comercial. El único problema, francamente, es la dificultad de conseguir que te publiquen en adulto en estos momentos. Es todo un tanto deprimente. Los editores dicen que mi nuevo trabajo es genial, pero parece que me han etiquetado dentro del género de fantasía y la lucha por librarme de la etiqueta es muy difícil. Y sin embargo, al mismo tiempo, toda mi fantasía adulta está descatalogada, y no estoy teniendo ninguna suerte para volver a ponerla a la venta. Sin duda, hay mercado para ello, si tuviera cinco libras por cada carta que he recibido de fans frustrados a la busca y captura de las sagas El señor del tiempo e Indigo, ¡prácticamente me podría retirar! Pero persuadir a un editor de que se dedique al fondo es bastante complicado. A este paso, debería crear mi propio sello (¡Sonríe!).
10. ¿Una cita o algún consejo que quieras compartir con nosotros para terminar?
Una cita maravillosa de John Wain que descubrí en la revista de la Society of Authors’: «Being a writer isn’t a profession – it’s a condition» [Ser un escritor no es una profesión, sino un estado].
En cuanto a consejo, para cualquiera que quiera ser escritor, o que no pueda dejar de escribir, que es básicamente lo mismo, le diría: ¡Nunca te rindas! Escribe, escribe, escribe. Y, sobre todo, disfrútalo. Es la medicina del alma.
No me extraña que me vaya como me va… Con dos "maestras" que son completamente opuestas, sale una cosa como yo que es incapaz de avanzar xDD
«Para evitar el bloqueo me sumerjo en otro proyecto»… Esto no sería malo si al final no acabase por abandonarlos todos y sentirme aún peor por ello…