Vio la hacedora a un hada corriendo por los bosques de Asturias. Maravillada por las promesas de un mundo fantástico la siguió hasta las profundidades de su hogar…
Titulo: Faery
Saga: –
Autora: Érika Gael
Año: 2010
Nº de páginas: 444
Editorial: Romántica Zeta
Formato: bolsillo. Tapa blanda
I.S.B.N: 978-84-9872-406-6
Sinopsis: Faery es el mundo de las hadas. Viajaremos desde la época actual al año 25 a.C a un asentamiento luggon, al norte de Hispania, para encontrarnos con Xesa, un hada de Agua impetuosa y sedutora, y Lugh, un dios Sol terco y fascinante. Ella ha jurado no volver a encapricharse con ningún hombre. Él arrastra el estigma de haber nacido mestizo de dos razas, los formoré y los tuatha dé danaan. Y el rencor hacia Xesa por la humillación sufrida siglos atrás. Pero ella deberá convencerle de que salve a su pueblo de las hordas romanas.
Opinión: Lo primero que me llamó la atención de esta obra fue su portada (preciosa, con ese aire tan fantástico) y su sinopsis (el mundo de las hadas, la historia de amor entre un hada y un dios…) así que cuando lo vi en la tienda no tuve que pensarlo mucho. Al poco de empezar las ilusiones que me había hecho se rompieron. Aunque la novela es entretenida no puedo decir que me haya aportado gran cosa.
El ritmo es cambiante, cuesta engancharse y tiene bajones. La acción se comprime en los últimos capítulos, donde realmente tampoco es que haya mucha. Aparecen dos temas que podrían haber dado mucho juego: la guerra contra los romanos y una venganza (de la que no especificaré mucho para no spoilear). La novela está centrada en Xesa y Lugh, y la manera de juntarlos, nada más.
Con la sinopsis pensé que sería una historia que se desarrollaría en el mundo de las hadas, esperaba un mundo fantástico y no los viajes en el tiempo a los que se hace referencia continuamente. A mi gusto sobran, y con ellos las expresiones tan modernas que aparecen en algunas partes de la novela (pitufo, chapapote…). Me resultan tan chocantes como a Lugh al oírlas en boca de Xesa.
En cuanto al estilo de la autora, no escribe mal, la verdad es que no es muy rebuscada y eso me gusta. Eso sí, estaba frita de que cada vez que nombraba a Xesa dijera “la mujer- o lo que quiera que ella fuera-”…con una vez bastaba, creo que quedaba claro.
En cuanto a los personajes. Hay bastantes aunque debo decir que ninguno me ha calado hondo.
Para empezar tenemos a Xexa, una xana, un hada del agua que se dedica a castigar a los pobres mortales que hacen cosas que no deben…pero digamos que es un poquito irresponsable, lo que a ella le gusta es pasarse la vida de fiesta en fiesta. Se las pasa haciéndole perrerías a Lugh (bueno y a algunas otras personas).
Luego está Lugh, un dios del sol mestizo que no es muy bien aceptado entre los demás dioses. Excesivamente responsable y arisco hasta que reaparece Xexa en su vida…por que sí, estos dos se conocen de antes. Tampoco se queda atrás en lo que respecta a hacerle perrerías a Xexa.
Seguimos con Quelo, un ventolin. Una especie de mini-hada conciencia de Xexa, un Pepito grillo pero con ganas de sexo y pasteles. Y debo decir que el personaje que más gracia ha conseguido hacerme.
Mención especial a la aparición de la diosa Minerva, que me ha dejado sorprendida por
ese pequeño ramalazo psicópata que se deja entrever.
Personajes hay muchos, pero pocos destacan. Tenemos a los sirvientes de Lugh, Eileen y su marido Aedan, el rey de Tara (mundo de los dioses) Nuanda, al emperador Augusto, a todos los luggones…con los que realmente me he podido reír mucho.
Aunque la obra está bien escrita y puede ser entretenida creo que le falta chispa, tanto a los personajes como a las escenas. Hay un par de detalles bonitos pero realmente en su gran mayoría me han dejado indiferente.
El hecho de que me haya costada un mes justo terminarme una novela tan corta me ha dejado un poco chof y es que en ningún momento ha conseguido engancharme.
Debo decir que es la primera novela de Érika Gael y eso se nota, pero realmente creo que con el tiempo es una autora que puede escribir cosas bastante buenas. Puliendo un poco su tendencia a las repeticiones e insuflándole un poco de chispa a sus personajes (por favor, que huya de hacer a los personajes perfectos, con Xesa lo intenta y…). Tengo entendido que está trabajando en otra novela (en este caso con demonios, sino me equivoco), así que si llega a publicarla le daré una oportunidad.
Y para terminar comentaré que me ha gustado mucho más la historia de los padres de Lugh que la del propio Lugh con Xesa. Solo se cuenta de pasada…pero me ha parecido verdaderamente bonita y trágica.
Lo mejor: los Lugones. ¿Recordáis Aterix y Obelix? Pues su comportamiento recuerdan mucho a la aldea gala, y son muy divertidos.
Lo peor: el uso continuado de expresiones modernas y la chispa que no he conseguido encontrarle.
¿Recomendado?: Sí, teniendo en cuenta que de fantasía tiene poco.
Ayyy, me lo venía venir, muchas opiniones tibias tenía este libro, y eso que la sinopsis prometía mucho. Si alguien me lo presta le daré una oportunidad, pero no me gastaré el dinero en él.
La verdad es que los autores evolucionan mucho a medida que van escribiendo, así que seguramente la segunda novela sea de mejor calidad que ésta…
Yo la verdad es que tengo bastantes ganas a este libro, aunque hay más gente que coincide en le falta algo :S
¡Gracias por la reseña! Un abrazo ^^
Estoy con Lana, demasiadas críticas tibias llevaba este libro…
Yo lo leeré porque ya lo tengo pero haciendo un resumen de todas las críticas que he leído sobre el ya se que no me va a gustar. Me voy a quedar igual que tú xD
Al final el que más llamaba la atención de los tres va a ser el más flojo, por lo menos en mi caso.
Un beso!!
Ay, hermanita, voy a discrepar contigo en unos cuantos puntos xDD
En primer lugar lo de repetir la expresión -o lo que sea- a mí no me ha resultado para nada cansino, sino casi necesario, porque sería una irresponsabilidad denominar a Xesa como mujer, y a su vez no hay otra palabra para definirla xD
Si tú tardaste un mes en terminarlo, yo lo hice en un día xDD
La forma de escritura me ha gustado mucho. Se me ha hecho muy rápida y divertida (tiene sus puntos de ironía espléndidos). Aunque también es cierto que en conjunto se me ha hecho muy extraña porque tengo la sensación de que se parece a la mía y me ha dejado un poco deslcolocada, pero esto son cosas mías xD
Sobre Xesa. ¿Dónde leches ves que sea perfecta? ¡Pero si es un desastre andante! También he visto por ahí que la tachan de estúpida e insoportable, pero a mí me ha caído bien y puedo comprender sus acciones. El orgullo, hijos míos, el orgullo… xD
Lo de las frases modernas y tal son el toque de la novela. Y tienen su lógica si tenemos en cuenta que la xana ha vivido mucho tiempo en distintos períodos de la historia y se ha acostumbrado a utilizar un léxico más moderno.
En general, todo el lenguaje y juegos de palabras, así como todos los diálogos, me han gustado mucho. Y menos mal que al final explica por qué los luggones hablan en prto. perf. simple, porque sino… xDDD
Eso sí, la historia de los romanos es solo una excusa y se nota. Es lo que pierde de la novela. De hecho es que esas partes me las leí por encima porque no tenían pinta de ser muy importante. Y es que no lo son en absoluto. Ese es el fallo principal de la historia, pero a su vez comprensible el no desarrollarlo en demasía por si resulta aburrido como suele pasar en otros libros similares…
Difícil decisión…
Discrepa, discrepa xD
Vale que no hubiera otra expresión para nombrar a Xexa, pero era cansina hasta la saciedad, cuando lo decía tres párrafos seguidos me daban ganas de pegarle un bocado al libro xD. Aunque si lo pienso si que hay otra palabra, justo lo que es, una xana. O incluso lo que una xana es, un hada del agua. Al final hay más términos de los que creía.
No he dicho que sea perfecta sino que la autora quiere hacerla perfecta, porque ¿a qué leches viene que de repente me de una lista de sus estudios diciéndome que a estudiado diseño de modas, confección y no sé cuantas cosas más? ¿Para hacerle entender a Lugh que no es una cabeza hueca como parece? Lo siento, pero eso me sobra, me parece un recurso bastante tonto para justificar a Xexa, es como si de repente quisiera darle una profesión, quisiera definir al personaje con algo que no pinta nada ahí. Un exceso de información quizás.
Entiendo que las expresiones actuales son normales por ser una viajera del tiempo pero, cómo digo, es que eso me sobrava por eso me chocan. Según la sinopsis no me esperaba viajes en el tiempo y debo decir que en parte también me sobraron. La historia de Xexa y Lugh no necesitaba de eso, perfectamente se podía desarrollar en su propio mundo. Qué es decisión de la autora, sí, es su historia y hace lo que quiere, pero lo dicho, las cosas que me chocan es porque me sobran según mi punto de vista.
Y quizás también me pillo en mala época la lectura del libro, creo recordar que así fue, las circunstancias que rodean a la lectura de un libro influyen en su valoración. A lo mejor si me lo volviera a leer mi opinión cambiaría totalmente.
Pero me alegro de que hayas disfrutado la lectura jajaja
¿Perfecta por el hecho de haber estudiado? ¿O por tener muchas carreras? Porque la tía se ha debido de aburrir mucho en todos estos siglos, y lo veo completamente normal xDD
Y sigo diciendo que lo de las repticiones es más una característica de la narración (como los guiones aclaratorios que tienen mucha chispa y gracia), que precisamente al repetirlo le da otro toque y otro significado que no lo tendría si usara sinónimos. Pero hey, que esto se soluciona rápido. Se lo preguntamos a la autora y listo xDD
De todas formas, una cosa, los viajes en el tiempo tampoco se desarrollan mucho. Solo hay un par: al principio y al final. Tampoco son tan importante como para sorprenderse de ellos y odiarlos xDD