No soy yo quién suele poner cosas de videojuegos, pero esta vez va a ser una excepción. Para quienes no lo sepan, la saga del Profesor Layton constará de un total de dos trilogías. En España ya han sacado dos juegos de los seis que se han anunciado que tendrá. Pero eso no es todo. También se anunció en su día que iba a adaptarse en películas de animación. Para quienes conocen el juego y lo han jugado, sabrán que los gráficos son japoneses total, es decir, que las escenas de movimiento en los que no hay que interactuar en la historia, pueden pasar por completo por un anime. Y he ahí la noticia de hoy.

Los seiyuus (dobladores) fueron: Yo Oizumi (conocido también por doblar al príncipe Turnip en Howl’s Moving Castle) en el papel de Layton, Maki Horikita (conocida por protagonizar, por ejemplo, el dorama de Hanakimi) en el de Luke, Mizuki Nana (conocida por doblar a Utau en Shugo Chara y por ser la autora de esas canciones) como Jenice Kaitly. Y no solo lo son en la película, también son los dobladores de los videojuegos, manteniendo así las mismas voces.
El título de la película es レイトン教授と永遠の歌姫 (Layton Kyoju to Eien no Utahime), o lo que es lo mismo en su traducción: El profesor Layton y la diva eterna.
Suena bien.
Yo no he jugado a los videojuegos (y seguro que si lo hiciera se me daría muy mal xD).
Algunas voces me suenan.
Quién sabe, quizás llege a España y sino es así no dudo de que algún fansub lo traduzca, me da esa sensación, no sé por qué.
que guai!! yo quiero verla! me encantan los juegos, me entretienen muchísimo
Besos!^^