Resurrección

      15 comentarios en Resurrección
Ver tanto naranja chillón, a esta hacedora la cegó.

 

Título: Resurrección
Autor: Lea Tobery
Editorial: Ediciones B
Páginas: 240
Precio: 15€
Sinopsis: ¿Y si tuvieras que morir para encontrar al amor de tu vida? “Muerta y viva a la vez. Tuve que morirme para conocerle… Para descubrir lo que es el amor verdadero. Para sentir que todo, al final, sí tiene un sentido.” Emma, a sus diecisiete años, ha vivido una experiencia cercana a la muerte. En ella ha conocido a un ser fascinante, Ethan, con quien inmediatamente ha sentido una conexión especial, como si por fin hubiera encontrado a su alma gemela, al amor de su vida… Pero, una vez de vuelta a la realidad, Ethan ha desaparecido sin dejar rastro. ¿Era un ángel? ¿Una ilusión? ¿Un sueño? ¿O alguien que le traía un mensaje que podría cambiar su vida para siempre?

Opinión: Ehh… lo cierto es que me he planteado seriamente si merecía la pena reseñar esta… ejem, este libro. Pero os merecéis saber a qué os tendréis que atener y enfrentar si decidís leéroslo, así que allá voy. En primer lugar no tengo ni la más remota idea de dónde catalogarlo. De verdad. No me ha quedado para nada claro qué es esto. ¿Romántica juvenil paranormal? Ehh… que más quisiera. Y es que eso es lo peor de todo, que la sinopsis atrae un poco y luego el contenido es… eso, pero contado de la peor manera posible. ¿De verdad tiene trama?

El estilo no me ha convencido en absoluto. Me parece demasiado extraño y repetitivo, y carece de descripciones por completo. Además, me ha quedado la duda de si la traductora del libro no habrá sido la misma autora y por eso algunas cosas no quedan naturales… Pero me cuesta creerlo, no sé por qué. Quizá porque hay algunas frases hechas muy españolas, y el traductor solo ha hecho su trabajo, dejando claro que el estilo es así, y no hay por dónde pillarlo. De todas formas, la editorial le tendría que haber puesto un editor y correctores, aunque la traductora hubiera sido la autora, así que quizá por eso no me lo creo. Intento encontrar formas para salvarla, no puedo evitarlo… pero es que es muy improbable. Además, es que en los créditos del libro no aparece por ninguna parte el nombre del traductor… y, al parecer, la novela, a pesar de ser extranjera, ha salido aquí primero, sin haber sido publicada con anterioridad en EEUU.

El punto bueno de la historia es que los capítulos son cortísimos y que se te hace ligero, aunque un WTF plantado en la cara no te lo quita nadie. Además, los capítulos están divididos, uno sí y uno no (la mayoría de las veces, sobre todo en la primera parte) con sucesos «de aquí» y con sucesos «de allí». Emma, la protagonista, comienza contando cómo ha muerto sin morirse (frase repetida hasta la saciedad y es que encima queda horrible) y, para que tenga lógica, se excusa en que todo lo que está contando son cosas que, a su vez, le ha contado su mejor amiga: Julia. ¿Por qué digo para que tenga lógica? Pues porque Emma, en ese momento, está muerta y se halla en un mundo de color naranja. Así que, por muy espíritu que sea, no puede estar en dos sitios a la vez, contándonos dos historias paralelas. Pero vale, enfoquemos el dichoso mundo naranjita. En él, conoce a Ethan, que es una voz que, cuando se murió sin morirse, la arrastró a ese mundo. ¡Y la muy idiota le sigue porque se ha enamorado de su voz! ¡De su voz! ¿Es que no ve que básicamente podríamos decir que él la ha matado? Porque su muerte es un misterio y nadie sabe por qué de repente ya no respira. Pero nada, en lugar de sentir miedo, y de desconfiar y preguntarse dónde está y quién es ese tipo, ella se rinde a sus pies, se enamora y le sigue a todas partes cual perrito faldero (y luego su «noo, si yo no soy una enamoradiza«, por favor. Pero luego entraré en detalle de su vena contradictoria y ridícula). Y sí, así empieza la «historia de amor», sin saber nada de nada, ni de nadie. En ese mundo vemos cómo viajan a un volcán, cómo nadan en la lava, y hasta cómo se la beben sin que les afecte lo más mínimo porque son puros. Sí, sí, es el más allá, o lo que sea y, dado que no hay cuerpo, no puede quemarse, pero… ¿fuego? ¿en serio? ¿Es que están en el infierno? No creo que haya sido lo más acertado, no (aunque luego intenten explicarte qué significa ese color y qué representa). En fin, de Ethan y su mundo poco más tengo que decir, a parte de que es ridículo y carente de descripciones (a parte, por supuesto, de que es naranja; incluso él es naranja).

Emma es otro personaje absurdo. Te la pintan en el primer capítulo como «payasa» y después dice que es muy tímida. ¿Soy la única que ve una contradicción en esas palabras? O como cuando decide acudir a una médium. «Nunca he creído en la gente que dice ver fantasmas«… ¡¿Hola?! ¿Pero tú eres tonta o qué? ¡Pero si tú misma eres una de ellas, ya que viste a tu abuela muerta y charlaste alegremente con ella! En serio, WTF a más no poder. Oh, y un punto… ¿bueno? o, al menos, peculiar e innovador, es que la tía no es virgen. ¡Milagro en una protagonista! Aunque eso, para lo único que sirve, es para demostrar que es tonta de remate y que no tiene otra cosa en su cabeza que no sea paja. O, más bien, el espigo de su mundo naranja. Y a ella se le han de sumar sus amigas, que son sus clones modificados, pero clones al fin y al cabo. Sí, sí, porque, aunque cada una de las amigas destaca por una cualidad que Emma no tiene, en el fondo son todas iguales. Julia es «la más sensata», o eso te quieren hacer ver (porque lo de «no te preocupes, te ayudaré a encontrarle, aunque lo más probable es que tengas que morir de nuevo para verle» tiene delito. ¿Pero tú no te preocupabas por ella y te alegrabas de que estuviera viva?), Rachel la más racional y malota que fuma maría (y a la que su profesora le da una calada cuando «Emma muere»…), Fannia la romántica pero que también fuma (y que es una fan incondicional del naranja «¡Yo también quiero ir a ese mundo naranja! Si he de morir, ¿dónde hay que firmar?«), y Janis… la verdad es que no recuerdo en qué destacaba Janis, pero bueno. Y, sin embargo, todas son súper amigas, aunque tengan gustos tan dispares, porque sí, porque se ríen y divierten como unas niñatas de parbulitos (y porque son todas estúpidas. Esa cualidad es la que más poder tiene sobre ellas). Y, atención, ¡tienen 17 años! Cuando Emma les cuenta su experiencia con Ethan, la reacción de toda esta panda es… ¡creérselo! ¡Habrase visto! (Aunque supongo que Rachel es la única que se salva mínimamente). Pero que ya son mayorcitas… como lo de pagar 50$ por hacer una visita y ser despachadas sin ninguna respuesta…

Bueno, y el final, y ese desenlace tan… WTF, que casi ni se puede ver la conexión que tiene con el resto, que parece sacado de la manga, siendo totalmente algo nuevo. Es que en serio, mientras leía ha sido un constante «¿pero qué narices es esto?» tras otro. No ha habido ningún momento en el que no se me quedara una cara de incredulidad total. Ha sido como si toda la novela no fuera otra cosa que esbozos y apuntes de qué tiene que suceder, pero sin que suceda con lógica. ¿Y la aparición de Brice? ¿Tan forzada? Madre mía… Es obvio que es necesario si se quiere llegar a ese final, pero… es taaan inverosímil. Y es que he leído alguna que otra reseña sobre este libro y no entiendo cómo algunos pueden decir y dudar de que Ethan es posible que sea un producto de su imaginación. No sé, creo que es la única cosa que está más o menos «bien» hecha. Sí, en algunas ocasiones y, dado que no lo vuelve a ver (porque está viva, básicamente), se plantea el hecho de que todo haya sido un sueño o que se lo haya inventado, porque nadie puede enamorarse de alguien sin conocerlo, a simple vista (y es que esa es otra, tiene comentarios bastante racionales que luego no tienen ningún sentido con lo que hace), pero con ese final tan sacado de la manga y esas cosas que flotan, se puede deducir que, dentro de lo que cabe, es real. ¿Es que soy la única que lo ha visto tan claro, si une todas «las pistas» que ha ido dejando? (porque me niego a pensar que la médium aparezca porque sí. Algo de importancia debe tener si hasta se llama Señora Naranja…). Leches, que algo cuadre, entre tanta inverosimilitud, es algo que destaca. O, quizá, es algo que he buscado inconscientemente para encontrarle un mínimo de sentido.

Lo mejor: Lo breve y ligero que es. Y que puede quedarse como está, sin segunda parte ni nada. Queda abierto, sí, pero lo suficientemente cerrado.
Lo peor: Todo lo demás.

Impresión general
Puntuaciones
Verosimilitud: 1
Paranormal: 3
Estilo: 3
Personajes: 2
Amor: 1

15 pensamientos en “Resurrección

  1. Silvia

    Jajajajajajajajajajaja, ay por favor, Alexia, ¡¡me estoy partiendo de risa!! Bueno, en realidad llevo haciéndolo desde la primera línea de tu reseña XD

    Yo este libro lo descarté con una reseña que leí, pero vamos, la tuya es que no sólo ha reafirmado mi decisión sino que me ha hecho pasar un rato tremendo XD

    Sinceramente no necesito un libro con otra protagonista pava a más no poder…por no mencionar todas las contradicciones que parece tener el libro…esas cosas me ponen de los nervios, en serio, da la impresión que los autores se olvidan de lo que han escrito con anterioridad ¬__¬

    En fin, un gasto menos ^_^ Besukis wapa!!

    Responder
  2. Erga

    Jajajaja Alexia xD ¿Tan malísimo es? xD Ay por favor, que divertida la reseña xD
    Desde luego que no lo voy a leer, pero ha valido mucho leer la reseña. No sé a veces cómo se pueden publicar cosas así :/ ¿Y dices que la traductora es la misma autora? O.o Eso es como si yo lo traduzco a inglés.
    Y con esa "trama" xD incoherente, una protagonista tonta y una especie de amor a primera vista de una voz :/
    Gracias por esta reseña con tanto humor xD

    PD: ¿Puedo decirte que es una monería el gadget "Podio de Juegos"? :3

    Responder
  3. ✿Esme*Butterfly✿

    Debo decir que me ha gustado tu reseña más que el libro (que no se si habrás visto mi reseña, pero tampoco deja el libro muy bien xD). Yo tampoco he sabido clasificar este libro. Me ha parecido infantil más que juvenil. Sobre lo de la traducción del libro… segun me han comentado, la autora no es española, pero su abuela (o algo así) sí que hablaba español, por lo que creo que lo ha escrito directamente en español, por lo que parece ser, no es muy bueno. xDD pues la verdad es que eso de "me morí" o "tuve que morirme" me sonaba de lo más extraño. Me alegro de que no sea la única 🙂 De Ethan ya ni hablamos ¡eso ni siquiera se puede calificar como amor a primera vista! Porque literalmente, ni lo había visto y ya quería pasar el resto de su vida con él… Y lo de la lava, ¡puf! Yo pensé que luego sería muy interesante lo que sacaría de ahí, y porqué no se quemaba al bebérsela y luego nada de nada. Si que eran como niñas de parbulitos, ¡pero que tienen 17 años! O.o Lo de la visita a la medium ya es para morirse (nunca mejor dicho xD). Van, pasa una cosa rara (que ya sabrás) y luego ¿qué? No te dan después ninguna explicación (como en muchas otras cosas).
    Lo mejor de la novela ha sido sin duda que no te deja de sorprender (aunque sea para mal).
    Yo creo que Lea ha ido escribiendo al tuntún, sin pararse a pensar y recordar en lo que había escrito en las páginas anteriores, por eso nada concuerda, hay cosas contradictorias y deja hilos sueltos sin resolver.

    Bueeno, ya te he dado mi laaarga opinión sobre tu reseña y el libro. Espero que no te hayas dormido por el camino ^

    Un besazo.

    Responder
  4. Alexia Aikawa Autor

    No sé quién lo ha traducido, por eso dejo la incógnita, porque ni idea.
    Sobre que lo haya escrito en español directamente… pues no tiene mucho sentido, ya que pone que el título original es "Resurrection", es decir, que estaba en inglés…. o.o

    Responder
  5. Jorge

    Bueno, ya sabes lo que opino y estoy de acuerdo contigo al cien por cien. Es un mal libro, está mal escrito, mal estructurado y roza en muchas ocasiones lo absurdo. Desperdicio de papel, de tiempo y de dinero.

    Responder
  6. Elefill

    casi todas las reseñas que he leido dicen mas o menos lo mismo, que es un libro bastante malillo. Solo he leido una reseña que decia que le habia encantado.

    Creo que la autora lo ha escrito en español, que el libro no ha sido traducido…Lo digo por que en su pagina de FB escribe solo español.

    Gracias por la reseña ^^

    Responder
  7. Leyna

    Yo leí el libro no hace mucho y tampoco lo dejé muy bien en la reseña.

    Lo bueno que tiene, como dices, es lo corto que se hace y lo rápido que se lee, pero el resto no me gustó nada: la historia no es lo que nos prometían en la sinopsis (¿mediums y cementerios? ¡pero si esos encuentros duran un párrafo y un par de páginas respectivamente y no pasa nada importante o trascendental!), el tema de Ethan se "olvida" y llega un punto en el que no se vuelve a pensar en él o dar una explicación, los perosnajes no me gustaron, Emma y sus amigas no me cayeron bien y me parecieron muy muy intantiles, y la narración deja mucho que desear.

    El libro se ha escrito directamnete en castellano, así que los fallos no son "culpa" del traductor sino que Lea es americana pero sabe nuestro idioma, por eso está escrito así y se ha publicado en español antes que en inglés.

    ¡Un saludo!

    Responder
  8. Dácil

    Yo no tenía planeado leer este libro bajo ningún concepto, sobre todo porque ya había leído en alguna reseña que es más infantil que otra cosa. Me ha encantado tu reseña!!!
    Así es como hacen falta claritas y sin anestesia xD que una sepa a lo que se enfrenta si al final decide leerlo.
    Por lo que parece el libro es un despropósito de principio a fin así que eso que me ahorro.

    Un beso
    Dácil

    Responder
  9. Khardan

    @Leyna, más vergüenza me da entonces. Si no ha habido por medio un traductor o un corrector para arreglar las expresiones fuera de lugar… no me extraña.

    Ya me lo he leído y lo cierto es que concuerdo con Alexia prácticamente en todos y cada uno de los puntos que dice. Léxico pobre y repetitivo, actuaciones falsas y desmotivadas. Final incoherente con el resto de la historia… vamos, una joya de libro.

    Responder
  10. Meryl Rodero

    ¡¡Buenas!!

    ¿A alguno de vosotros os ha pedido amistad la autora en Facebook?

    Porque a mí me la pidió, y la acepté, y… ¡¡Leches, no para de enviarme mensaje y de escribir "Besos de Lea"!!

    Vale que quiera promocionar el libro, pero de ahí a eso, hay un abismo 🙁

    No quería leer el libro, ¡¡pero con estas críticas, ni se me pasaría por la cabeza!!

    Responder

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Acepto la Política de privacidad

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.